登入 | 找書

第十二夜最新章節 (英)莎士比亞線上閱讀無廣告

時間:2019-07-30 18:10 /人文小說 / 編輯:東尼
小說主人公是託比,安德魯,奧麗維婭的小說是《第十二夜》,本小說的作者是(英)莎士比亞寫的一本人文、社科、社會風格的小說,內容主要講述:丘里奧偕小丑重上。 公爵 另,朋友!來,把我們昨夜聽的那支歌兒再唱一遍。好好聽著,西薩里奧。那是個古老...

第十二夜

小說長度:中短篇

小說狀態: 已完結

小說頻道:男頻

《第十二夜》線上閱讀

《第十二夜》章節

丘里奧偕小丑重上。

公爵

,朋友!來,把我們昨夜聽的那支歌兒再唱一遍。好好聽著,西薩里奧。那是個古老而平凡的歌兒,是曬著太陽的紡線工人和織布工人以及無憂無慮的制花邊的女郎們常唱的;歌裡的話兒都是些平常不過的真理,搬著純樸的古代的那種情的純潔。

小丑

您預備好了嗎,殿下?

公爵

好,請你唱吧。(奏樂。)

小丑 (唱)

過來吧,過來吧,神!

讓我橫陳在淒涼的柏棺的中央;

飛去吧,飛去吧,浮生!

我被害於一個心的美貌姑

為我罩上撼尊的殮衾鋪紫衫;

沒有一個真心的人為我而悲哀。

莫讓一朵花兒甜

撒上了我那黑的、黑的棺材;

沒有一個朋友迓候

我屍,不久我的骨骼將會散開。

免得多情的人們千萬次的傷,

請把我埋葬在無從憑弔的荒場。

公爵

這是賞給你的辛苦錢。

小丑

一點不辛苦,殿下;我以唱歌為樂呢。

公爵

那麼就算賞給你的樂錢。

小丑

不錯,殿下,樂總是要付出代價的。

公爵

現在允許我不再見你吧。

小丑

好,憂愁之神保佑著你!但願裁縫用閃緞給你裁一衫子,因為你的心就像貓眼石那樣閃爍不定。我希望像這種沒有恆心的人都航海去,好讓他們過著五湖四海,千萬化的生活;因為這樣的人總會兩手空空地回家。再會。(下。)

公爵

大家都退開去。(丘里奧及侍從等下)西薩里奧,你再給我到那位忍心的女王那邊去;對她說,我的情是超越世間的,泥汙的土地不是我所看重的事物;命運所賜給她的尊榮財富,你對她說,在我的眼中都像命運一樣無常;引我的靈的是她的天賦的靈奇,絕世的仙姿。

薇奧拉

可是假如她不能您呢,殿下?

公爵

我不能得到這樣的迴音。

薇奧拉

可是您不能不得到這樣的迴音。假如有一位姑——也許真有那麼一個人——也像您著奧麗維婭一樣苦地著您;您不能她,您這樣告訴她;那麼她豈不是必得以這樣的答覆為足嗎?

公爵

女人的小小的社蹄一定受不住像情強加於我心中的那種烈的搏跳;女人的心沒有這樣廣大,可以藏得下這許多;她們缺少忍的能。唉,她們的就像一個人的味一樣,不是從臟腑裡,而是從尖上覺到的,過飽了會食傷嘔;可是我的就像飢餓的大海,能夠消化一切。不要把一個女人所能對我發生的情跟我對於奧麗維婭的情相提並論吧。

薇奧拉

哦,可是我知——

公爵 你知什麼?

薇奧拉

我知得很清楚女人對於男人會懷著怎樣的情;真的,她們是跟我們一樣真心的。我的弗镇有一個女兒,她上了一個男人,正像假如我是個女人也許會上了您殿下一樣。

公爵 她的歷史怎樣?

薇奧拉

一片空而已,殿下。她從來不向人訴說她的情,讓隱藏在內心中的抑鬱像蓓中的蛀蟲一樣,侵蝕著她的緋的臉頰;她因相思而憔悴,疾病和憂愁折磨著她,像是墓碑上刻著的“忍耐”的化,默坐著向悲哀微笑。這不是真的情嗎?我們男人也許更多話,更會發誓,可是我們所表示的,總多於我們所決心實行的;不論我們怎樣山盟海誓,我們的情總不過如此。

(16 / 41)
第十二夜

第十二夜

作者:(英)莎士比亞
型別:人文小說
完結:
時間:2019-07-30 18:10

相關內容
大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 語皮讀書(2026) 版權所有
(繁體版)

聯絡地址:mail

語皮讀書 | 當前時間: