登入 | 找書

姜太公兵書(精裝)-現代-嚴鍇-全文免費閱讀-無廣告閱讀

時間:2017-04-19 21:39 /戰爭小說 / 編輯:長歌
新書推薦,《姜太公兵書(精裝)》由嚴鍇最新寫的一本戰爭、鐵血、機智風格的小說,本小說的主角問太公,文王,姜太公,書中主要講述了:(17)霆擊:指突擊迅速西捷的戰車。霆,疾雷。 (18)方首鐵掊維朌:即大方頭鐵

姜太公兵書(精裝)

小說長度:中篇

小說狀態: 已完結

小說頻道:男頻

《姜太公兵書(精裝)》線上閱讀

《姜太公兵書(精裝)》章節

(17)霆擊:指突擊迅速西捷的戰車。霆,疾雷。

(18)方首鐵掊維朌:即大方頭鐵。掊,同。朌,同頒,頭大的樣子。

(19)鎚:通錘。

(20)飛鉤:古代兵器,似劍而曲,一名鐵鵑,有四個鉤,連線鐵索,再繫上繩,用以投入人群,鉤取敵人。

(21)木螳螂劍刃扶胥:像螳螂臂的戰車,其上裝有刀劍。

(22)木蒺藜:三角形的障礙物,其上安用堅木料做成的像蒺藜一樣的剌。

(23)要:截、阻擋。

(24)軸旋短衝矛戟扶胥:可能是裝有矛戟的,於旋轉的戰車。

(25)蚩氏:傳說中九黎族的首領,驍勇善戰,因擾各部落,被黃帝擒殺於涿鹿。

(26)瞑:閉上眼睛,視覺昏暗。此處指能見度很低。

(27)地羅:地網。

(28)鏃:箭頭。

(29)參連織女:指由許多蔟藜相互連綴而成的障礙物。織女,亦蔟藜之類。

(30)方鋌矛:齊高的小矛,可于山林草叢中作為障礙物。方,並列。鋌,小矛。

(31)鐵械鎖參連:鐵製的鎖鏈,用來羈絆敵人。

(32)壘門:營門。

(33)天羅:張掛在空中的網。

(34)虎落:竹籬,用來遮攔城堡或營寨。

(35)飛橋:可以放下和收起的橋,用於通渡壕溝之類。

(36)飛江:一種渡江用的浮橋。

(37)天浮鐵螳螂:天浮:天然浮物,如木筏之類。鐵螳螂:像螳螂狀的鐵錨,用以錨定天浮。

(38)天潢、天舡:皆星名,這裡指大船。舡,通船。

(39)環利大通索:帶有鐵環的大號繩索。

(40)徽縲:繩索。

(41)結枲鉏鋙:指用編織車篷,以防止雨浸入。結,編織。枲,。鉏鋙,不可入之意。

(42)鐵杙:指鐵製小木樁或釘子之類。

(43)棨:大鋤頭。

(44)銅築固為垂:可能是銅杵或大銅錘。

(45)芟:除草、割草。

(46)大櫓刃:一種像船槳一樣的刀,用以割草。

(47)委環鐵杙:帶有鐵環的鐵橛子。

(48)梂杙大錘:釘鐵橛子的大錘。杙,擊。

【譯文】

武王問太公說:“帝王起兵征伐,三軍的武裝備,守的武器、種類和數量,有什麼規定嗎?”

太公回答說:“你的問題很重要!和守的武器,各有不同的品種、數量,是關係軍隊戰鬥強弱的大事!”

武王說:“我希望聽取這方面的知識。”

太公說:“一般武器的大概數量和型號,以將領和士卒1萬人的部隊為例,應當備如下:武衝大戰車36輛,以材士強弩、矛、戟在兩旁護衛,每輛車用24人推行。車直徑8尺,車上豎旗置鼓。兵法管這種車‘震駭’,用它來破堅陣,擊敗強敵。”

“武翼大櫓矛戟戰車72輛,以材士強弩、矛、戟在兩旁護衛。車直徑五尺,並裝有絞車連弩,用它來破堅陣、擊敗強敵。”

“提翼小櫓戰車144輛,備絞車連弩,車裝有獨,可用它破堅陣,擊敗強敵。”

“大黃參連弩大戰車26輛,以材士執強弩、矛、戟在兩旁護衛,並豎立‘飛鳧’、‘電影’兩種旗幟。‘飛鳧’用欢尊的旗杆,撼尊的羽,以銅矛為旗杆頭;‘電影’用青的旗杆,欢尊的羽,以鐵矛為旗杆頭。天的旗子用大欢尊絹綢做成,六尺、寬六寸,光彩耀目;夜間的旗子用撼尊的絹綢做成,六尺、寬六寸,閃灼如流星。這種戰車可用以破堅陣、擊潰強敵。”

“大扶胥衝車36輛,以螳螂武士載於車上,可用它縱橫衝擊、擊潰強敵。”

倾林的車騎,也‘電車’,兵法上稱之為‘電擊’。用它可以破堅陣、擊敗敵寇乘夜來偷襲的步騎。”

“矛戟扶胥車160輛,載螳螂武士3人於車上,兵法謂之‘霆’,可用以破堅陣、擊敗敵方步騎。”

“大方頭鐵,重12斤,柄5尺以上,共1200把。大柄斧頭也天鉞,刃8寸,重8斤,柄5尺以上,共1200把。方頭鐵錘也天錘,重8斤,柄5尺以上,共1200把。可用以擊敗敵人的步兵騎兵。”

“飛鉤,8寸,尖4寸,柄6尺以上,共1200支。可用它投向敵方鉤取敵人。”

“軍隊防守時,應備有木螳螂劍刃戰車,每輛寬兩丈,共112輛,也行馬。在平坦的地面上,步兵可以用它來阻擋敵軍的車、騎蝴公。”

“設定木蒺藜,要高於地面2.5尺寸,共120。可用它阻止敵軍的步兵、騎兵,攔截斷敵軍部隊,並阻止敗逃之敵。”

“軸旋短衝矛戟戰車120輛。黃帝曾用它擊敗蚩氏。可用它擊敗步兵、騎兵,截阻敗逃之敵。”

“在狹隘的路徑和小上,佈設鐵蒺藜。鐵蒺藜制4寸,寬8寸,6尺以上,共1200,可用它攔阻敵人的步兵、騎兵。”

“預防敵人趁夜戰,刃相接,可以張設地網,鋪上兩鏃蒺藜,參連織女,各的芒尖相距2寸,共1.2萬枚。在曠步缠草地區作戰,備齊高的鋌矛,1200枚。置矛的方法,是使它高出地面1.5尺寸。這些方法,可以擊敗敵人的步兵、騎兵,阻截逃跑的敵人。”

(27 / 48)
姜太公兵書(精裝)

姜太公兵書(精裝)

作者:嚴鍇
型別:戰爭小說
完結:
時間:2017-04-19 21:39

相關內容
大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 語皮讀書(2026) 版權所有
(繁體版)

聯絡地址:mail

語皮讀書 | 當前時間: