登入 | 找書

威尼斯商人(新版)_全文TXT下載_現代 (英)莎士比亞著;朱生豪譯_精彩免費下載

時間:2018-02-27 09:38 /衍生同人 / 編輯:幸村
小說主人公是麥克白,鮑西婭,安東尼奧的小說叫《威尼斯商人(新版)》,是作者(英)莎士比亞著;朱生豪譯傾心創作的一本熱血、衍生同人、同人類小說,書中主要講述了:姊三巡,嚼三巡, 三三九轉蠱方成。 麥克撼及...

威尼斯商人(新版)

小說長度:中短篇

小說狀態: 已完結

小說頻道:男頻

《威尼斯商人(新版)》線上閱讀

《威尼斯商人(新版)》章節

姊三巡,三巡,

三三九轉蠱方成。

麥克及班柯上。

麥克

我從來沒有見過這樣鬱而又光明的子。

班柯

到福累斯還有多少路?這些是什麼人,形容這樣枯瘦,裝這樣怪誕,不像是地上的居民,可是卻在地上出現?你們是活人嗎?你們能不能回答我們的問題?好像你們懂得我的話,每一個人都同時把她是皺紋的手指按在她的枯的欠众上。你們應當是女人,可是你們的鬍鬚卻使我不敢相信你們是女人。

麥克

你們要是能夠講話,告訴我們你們是什麼人?

女巫甲

萬福,麥克!祝福你,葛萊密斯爵士!

女巫乙

萬福,麥克!祝福你,考特爵士!

女巫丙

萬福,麥克,未來的君王!

班柯

將軍,您為什麼這樣吃驚,好像害怕這種聽上去很好的訊息似的?用真理的名義回答我,你們到底是幻象呢,還是果真像你們所顯現的那樣生物?你們向我的高貴的同伴致敬,並且預言他未來的尊榮和遠大的希望,使他彷彿聽得出了神;可是你們卻沒有對我說一句話。要是你們能夠洞察時間所播的種子,知哪一顆會成,哪一顆不會成,那麼請對我說吧;我既不乞討你們的恩惠,也不懼怕你們的憎恨。

女巫甲 祝福!

女巫乙 祝福!

女巫丙 祝福!

女巫甲

比麥克低微,可是你的地位在他之上。

女巫乙

不像麥克那樣幸運,可是比他更有福。

女巫丙

你雖然不是君王,你的子孫將要君臨一國。萬福,麥克和班柯!

女巫甲

班柯和麥克,萬福!

麥克

且慢,你們這些閃爍其辭的預言者,明一點告訴我。西納爾①了以,我知我已經晉封為葛萊密斯爵士;可是怎麼會做起考特爵士來呢?考特爵士現在還活著,他的史俐非常煊赫;至於說我是未來的君王,那正像說我是考特爵士一樣難於置信。說,你們這種奇怪的訊息是從什麼地方得來的?為什麼你們要在這荒涼的曠用這種預言式的稱呼使我們止步?說,我命令你們。(三女巫隱去。)

班柯

上有泡沫,土地也有泡沫,這些是大地上的泡沫。她們消失到什麼地方去了?

麥克

消失在空氣之中,好像是有形的東西,卻像呼一樣融化在風裡了。我倒希望她們再多留一會兒。

班柯

我們正在談論的這些怪物,果然曾經在這兒出現嗎?還是因為我們誤食了令人瘋狂的草,已經喪失了我們的理智?

麥克

您的子孫將要成為君王。

班柯

您自己將要成為君王。

麥克

而且還要做考特爵士;她們不是這樣說的嗎?

班柯

正是這樣說的。誰來啦?

洛斯及安格斯上。

洛斯

麥克,王上已經很高興地接到了你的勝利的訊息;當他聽見你在這次征討叛逆的戰爭中所表現的英勇的勳績的時候,他簡直不知應當驚異還是應當讚歎,在這兩種心理的相沖突之下,他樂得說不出話來。他又得知你在同一天之內,又在雄壯的挪威大軍的陣地上出現,不因為你自己手造成的亡的慘象而到些微的恐懼。報信的人像密雹一樣接踵而至,異同聲地在他的面稱頌你的保衛祖國的大功。

安格斯

我們奉王上的命令來,向你傳達他的勞的誠意;我們的使命只是接你回去面謁王上,不是來酬答你的功績。

洛斯

(33 / 60)
威尼斯商人(新版)

威尼斯商人(新版)

作者:(英)莎士比亞著;朱生豪譯
型別:衍生同人
完結:
時間:2018-02-27 09:38

相關內容
大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 語皮讀書(2026) 版權所有
(繁體版)

聯絡地址:mail

語皮讀書 | 當前時間: